La Terrasse
« Éblouissant comme un phare confondant les ténèbres ! »
Sorry, there’s no English version of this text.
« Rien de tout ceci n’est vrai. » Il était une fois une forêt profonde, dans un pays imaginaire qui pourrait être une région de Pologne, de Russie, et pourquoi pas la Lorraine. Peu importe, la faim y sévit. Chaque jour, un train traverse l’épaisseur du grand bois. Et comme tout arrive dans les contes, voilà qu’une marchandise tombe du train. À l’intérieur : une petite fille…
Fils et petit-fils de déporté·es, Jean-Claude Grumberg, l’un des auteurs français contemporains les plus joués dans le monde, a choisi la métaphore pour évoquer la Shoah, la survie et l’amour. « Je voulais raconter que dans toutes les situations inhumaines, l’humain vit encore, et que la moindre étincelle peut faire repartir quelque chose », déclare-t-il. Dans un décor énigmatique traversé par une structure métallique à la froideur industrielle, l’émotion contenue de deux comédien·nes donne à ce conte – qu’il s’adresse aux jeunes ou aux adultes – une force immense dans une lutte, toujours plus urgente, contre l’oubli.
« Éblouissant comme un phare confondant les ténèbres ! »
« Avec ce miracle de beauté, de force et de simplicité, Jean-Claude Grumberg nous offre un classique instantané. »
« Evidemment, tout est faux et c’est ça qui fait merveille. Le conte de Jean-Claude Grumberg est une sorte de miracle, un mensonge qui dit toute la vérité du monde. »
Sorry, there’s no English version of this text.
Sorry, there’s no English version of this text.
Sorry, there’s no English version of this text.
Sorry, there’s no English version of this text.
Notifications